Le prix Vendredi vient de dévoiler sa sélection pour l’édition 2019. Surf, de Frédéric Boudet, paru dans la collection Grande Polynie, fait partie des dix romans en lice. Résultats le 14 octobre !
Cette année, le prix Vendredi a distingué trois romans, dont Milly Vodović de Nastasia Rugani, le premier titre de la collection Grande Polynie, dirigée par Chloé Mary. Une belle surprise pour cette jeune collection de romans !
IBBY, International Board on Books for Young People, récompense Françoise Morvan, pour ses traductions dans la collection Les Trésors de Sendak aux éditions MeMo.
© Funambule, Maurice Sendak, sur un texte de Jack Sendak. À l’occasion de la Foire de Bruxelles, la section belge francophone de l’IBBY (International Board on Books for Young People) décerne les prix littéraires LIBBYLIT. Cette année, les éditions MeMo reçoivent une mention spéciale du jury pour les éditions en français de l’œuvre inédite […]
Nour a été désigné Prix Libbylit de l’Album Belge 2012. La cérémonie de remise des prix aura lieu le jeudi 18 octobre à 12h au Salon du Livre de Jeunesse de Namur, en présence de Mélanie Rutten, ainsi que de Natacha Wallez, présidente de la Section Belge Francophone de l’IBBY et de Robert Schmidt, secrétaire-trésorier.
Né en Angleterre pendant la Seconde Guerre mondiale, John Crombie est typographe et poète. « Traducteur free-lance pour le gagne-pain, concepteur de livres doublé d’un typographe-imprimeur pour le perd-temps » comme il se définit. En 1980, il fonde avec Sheila Bourne la maison Kickshaws. Celle-ci propose des traductions anglophones de textes français, explorant le livre-objet et les […]
Née à Philadelphie en 1940, Sheila Bourne est fille d’imprimeur. Elle suit une formation artistique au Philadelphia Museum College of Art et enseigne l’art avant de s’établir à Paris. Depuis 1968, elle travaille en tant qu’illustratrice de livres pour enfants. En 1980, elle fonde, avec John Crombie, la maison Kickshaws, qui propose des traductions anglophones […]
Après La Petite Famille, Sesyle Joslin et John Alcorn continuent d’initier les jeunes lecteurs aux langues étrangères avec cet ouvrage franco-hispanophone paru en 1967. Retrouvez un nouveau manuel d’apprentissage, jouant sur les mots et situations du quotidien, où des phrases simples sont construites, puis la répétition et l’addition en font de vraies saynètes. Quatre histoires, aux chutes […]
Mais que peuvent bien faire les parents quand les enfants sont à l’école ? Peut- être qu’ils se recouchent ? À moins qu’ils s’amusent tout la journée ? Ou peut-être qu’ils travaillent ? Pendant ce temps, Madame Souris prépare son pain. Pendant ce temps, Monsieur Souris le vend. Pendant ce temps, au bureau, Monsieur Lapin […]
Initialement paru en 1964, La petite famille est un drôle de manuel d’apprentissage du français pour les jeunes enfants anglophones. À partir de mots du quotidien, des phrases simples sont construites, puis la répétition et l’addition en font de vraies saynètes. Quatre histoires, délicieusement absurdes, sont proposées dans le livre — La petite famille ; […]
Cet ouvrage a été édité par MeMo dans le cadre du Voyage à Nantes, à l’occasion des interventions d’Isaac Cordal dans la ville, du 28 juin au 1er septembre 2012. En mettant en scène des petites figurines de ciment dans l’espace public, l’artiste galicien donne à voir l’effondrement, l’enlisement, la noyade qui guettent nos vies […]
Ce très beau livre évoque des souvenirs communs à un père et sa fille, accompagnés de photographies. Chaque semaine, ils se parlent au téléphone. Son père lui demande… « Tu te souviens des livres qu’on lisait ensemble ? Le bruit des pages que l’on tourne et les phrases dans ces pages… Imagine toutes les lettres de tous […]
Entre 1941 et 1946, Elisabeth Ivanovsky publie trois séries de livres de très petit format destinés à de jeunes lecteurs. La Belgique occupée par l’Allemagne nazie souffrait alors de pénurie. Le papier était devenu une denrée rare qu’il fallait économiser. Faisant face, Georges Houyoux, directeur des Éditions des Artistes, le poète René Meurant et l’illustratrice […]
Dans Écho écho, comme dans ses autres livres de poésie, Jacques Sivan se propose de « régénérer l’énergie de la langue ». Comme il l’explique lui-même à la fin de son recueil, il part pour cela d’une forme familière des lecteurs d’anthologies ou de revues, en associant au poème un chapeau en italique qui en présente l’auteur […]